11:59 

Невеста из героя. Глава 2. Министерский бал

Глава 2. Министерский бал.

Том Слизерин, как теперь все величали Лорда Волдеморта, нервно постукивал пальцами по бокалу с шампанским. Он прекрасно знал, насколько Гарри достали все эти приемы, балы, интервью, знал он и то, что сейчас юноше угрожали. Если юноша снова, как и четыре последних раза, проигнорирует это мероприятие, то все может плачевно закончиться. Том имел полное представление о том, что и как говорят о победителе Того-кого-нельзя-называть. Гарри Поттера боялись. Еще бы, он переделал монстра в добропорядочного, как все считали гражданина. Правда, самого Тома тоже боялись, но никаких шагов не предпринимали. Мало кто знал, что Дамблдор успокоился только после встречи с Томом. У них состоялся долгий разговор, который в какой-то степени примирил им. Правда, Том все время опасался за жизнь Гарри, поскольку вынуть из юноши осколок души просто не представлялось возможным. Каким-то непостижимым образом, Гарри ассимилировал его в себе. Конечно, смерть одного другого не убьет, но кома может оказаться вечной. Том постарался, чтобы об этом никто, кроме посвященных, не знал. Да, те, кто узнал об этом вне круга, были уже мертв, но Том опасался, что Дамблдор докопался до сути. Том все еще оставался Волдемортом, хотя и проводил свои операции теперь тайно и так, чтобы очень долгое время о них никто не узнал, а лучше вообще никогда.
Том снова посмотрел на вход. Ни Гарри, ни Гермиона, ни Невилл так пока и не появились. Том стал оглядывать гостей этого очередного бала. Вон там стоят все трое Малфоев, хотя Люциус и Нарцисса уже не женаты. Рядом с Драко Панси Паркинсон, которая все еще надеется стать следующей леди Малфой. Удивительно, насколько можно быть некрасивой. «Да, Паркинсон зря надеется», - подумал Том. – «Ну, не светит ей титул леди Малфой. Уж в этом я могу быть уверен. Да, вон и Алекс уже договаривается с Грегори-старшим. Ага, а Панси-то не в курсе, похоже, что помолвка с Драко расторгнута». Том оценивал всех, кого видел в зале. Министром пока все еще оставался Скримджер, но это ненадолго, пара месяцев и его место займет более достойный.
«Так, а это что еще за шевеление?» - Том перевел взгляд на вход и удивленно приподнял бровь. В дверях стоял ни кто иной, как Невилл, за полтора года сбросивший лишний вес и сейчас являющийся одним из достойных женихов Англии. Это был стройный и мускулистый шатен, с удивительно лучистыми глазами, в которых сейчас поблескивали искорки смеха. Юноша выглядел прекрасно в своем черном костюме и белоснежной рубашке. Вместо бабочки он повязал черный шейный платок. Выглядело стильно и необычно. «Гермиона постаралась», - усмехнулся про себя Том. Девушку справа он узнал сразу – гриффиндорская староста и лучшая ученица Хогвартса за несколько последних десятилетий. Даже Драко перестал с ней соревноваться за титул лучшего ученика. На ней было прекрасное терракотовое платье без рукавов под самое горло, которое она охватывало воротником стойкой. Ожерелье из червонного золота смотрелось богато и неординарно. Но внимание публики было приковано ни к ней, а ко второй спутнице Невилла. Абсолютно черное платье выгодно подчеркивало тонкую фигуру. По левой ноге до уровня паха тянулся разрез, в котором при ходьбе будет мелькать стройная ножка. Девушка стояла на высоченных каблуках. Открытые черные босоножки на завязках, как заметил Том, когда троица стала медленно двигаться по залу в сторону министра. Элегантная прическа поддерживалась диадемой из какого-то черного металла, который был почти не различим в волосах красавицы. От диадемы спускались нити черного жемчуга, спускающиеся на лоб и почти скрывающие его, во впадинке переносицы улеглась жемчужина изумительной каплеобразной формы, и тоже черная. Красавица посмотрела на Тома. Тот даже задохнулся, потонув в невероятно-зеленых глазах. Она была ослепительна и как-то сказочная что ли. Народ вокруг шушукался, многие не могли понять, откуда у Лонгботтома такая красивая спутница, даже, несмотря на то, что тот так сильно изменился, возмужал.
- Господин министр, - пропела Гермиона, делая реверанс перед Руфусом Скримджером.
- Где Поттер? – вместо приветствия выпалил тот. Том заметил, как скривились все трое молодых людей, хотя гримаска на лице брюнетки была более раздраженной.
- Где-то здесь. Я видела, как он входил сюда еще час назад, - сказала Гермиона.
- Забился, наверное, в какой-нибудь угол и наложил на себя отталкивающие чары, - пожал плечами Невилл. – Вы же знаете, как он любит бывать на публике.
Пока они беседовали, прибыли Блеки. Том обратил внимание, как Белла посмотрела на незнакомую девушку рядом с Невиллом. Что-то такое было во взгляде Беллы, что заставило его пристальное приглядеться к красавице. А еще Том не поверил, что Гарри в зале. Он бы его заметил. «Мордред, мальчишка ведь огребет на свою голову», - нервничал он. Проблемы ему сейчас были не нужны.
- Он здесь, лорд Слизерин, - тихо произнесла Гермиона, тронув его за рукав. – Он здесь.
Том посмотрел на девушку и кивнул. Он снова стал окидывать взглядом зал, но нигде не мог обнаружить лохматой черной головы со смешными очками на носу. «Возможно, Лонгботтом прав», - появилась у него мысль.
- Дейдре Келб, - мило пропела незнакомка, подавая руку для поцелуя ни кому-нибудь, а Люциусу Малфоя, который уже успел нарисоваться рядом.
«Очаровательна», - подумал Том и сделал шаг к ней.
- Лорд Слизерин, - представился он, чуть склонив голову.
- Дейдре, - смущенно опустила глаза девушка.
- Не окажете ли мне честь открыть бал со мной? – задал он вопрос. Ответ был тихим, но он его услышал. Подставив девушке локоть, он повел ее в центр зала, где выстраивались те, кто все же решил участвовать в открытии бала. Они встали сразу за министром, стоящим в паре с племянницей не кого-нибудь, а самой Долорес Амбридж.
Дейдре танцевала невероятно легко. Держать девушку в своих объятиях было приятно, и Том не хотел, чтобы танец закончился, но всему есть начало и конец. Музыка смолкла, и ему не оставалось ничего другого, как выпустить девушку из своих объятий и отвести к столу, где уже стояли Гермиона и Невилл.
- Благодарю за танец, - улыбнулся Том, но тут его отозвали в сторону. Он извинился и отошел. Разговаривая с несколькими гостями, пожелавшими с ними побеседовать, он все время следил за Дейдре, которую, не переставая, приглашали на танец: Люциус, затем Драко, Невилл и Сириус Блек, который вел себя как-то странно. Именно с ним девушка была очень раскрепощенной и нисколько не смущалась. Тому понравилось, как она выглядит, когда смеется. Но откуда изнутри поднималась ревность, что безмерно его удивило. Он никогда не испытывал ничего подобного. «Правду что ли говорят, пока не встретишь свою истинную пару, любовь не познаешь», - пришла ему в голову мысль.
Дейдре тем временем весело смеялась, стоя рядом с Беллой, которая просто преобразилась и расцвела рядом со своим кузеном. Кто бы мог подумать, что такое может случиться. «Вот, что значит, правильный брак», - усмехнулся Том. Он прищурился, когда Гойл-старший вдруг галантно расшаркался перед девушкой и предложил ей руку. По выражению лица Дейдре не было понятно, как она отнеслась к такому предложению, но буквально после секундной задержки она вложила свою узкую ладошку в лапу Гойла. «Красавица и чудовище», - вспомнилась ему детская сказка.
- Очаровательная особа, - с улыбкой произнес Дамблдор. – Не знаешь, Том, откуда она? – директор посмотрел на Тома.
- Нет, - покачал тот головой в ответ. - Насколько я понял, она имеет какое-то отношение к Лонгботтомам. Можно спросить у леди Августы, она как раз направляется в нашу сторону.
И точно, Августа Лонгботтом, напоминая танк, решительно шла к ним.
- Лорд Слизерин, Альбус, - чуть кивнула она. Эту женщину не заставила бы склониться и атомная бомба. Она проявляла уважение к человеку настолько, насколько сама считала нужным это делать.
- Леди Лонгботтом, - Том поцеловал поданную ручку, усмехнувшись: «Ну, прямо английская королева».
- Должна поблагодарить вас, лорд Слизерин, - произнесла Августа. – Вашими стараниями мой внук перестал быть тюфяком.
- Августа, дорогая, не подскажешь, кто эта очаровательная особа рядом с Невиллом? – вмешался Дамблдор.
- О, Дейдре, - расцвела в улыбке женщина. Том снова почувствовал, что что-то упускает. Ему не давала покоя мысль, что у него перед глазами проходит хорошо срежиссированный спектакль, и только малая часть людей знает, что это за спектакль и на кого он рассчитан. Он с удивлением наблюдал, как сам министр подошел к девушке и предложил ей стать его парой на следующий танец. Тому казалось, что девушка наслаждается таким вниманием, но от него не ускользнула лукавая улыбка, то и дело появляющаяся на ее лице.
Часа полтора спустя, с момента появления в зале, Дейдре устало упала на стул рядом с Гермионой.
- Больше не могу, - простонала она.
- Ты прекрасно держишься, - улыбнулась та в ответ.
- Кстати, Он тебе так и не сказал, кого решил сделать твоим мужем? – Дейдре посмотрела на Гермиону.
- Нет, молчит, как партизан на допросе, - усмехнулась та в ответ.
- Мио, тебе не кажется, что ты перечитала русской литературы? – насмешливо поинтересовалась Дейдре. – Тебе надо закрыть доступ в библиотеку, и вообще к любой книге.
- Эй, не смей говорить такие вещи, - в притворном ужасе замахала та руками, а затем уже с улыбкой спросила. – И как тебе сегодняшний день.
- Замечательно, давно я не чувствовал…а, - чуть замялась Дейдре, - себя настолько свободно и хорошо.
- Я же тебе говорила, что этот бал тебе понравится, а ты не хотела ехать, - Гермиона откинулась на спинку кресла и оглядела зал. – О, к нам спешит Летучая мышь.
- Мио! – притворно шокированным голосом прошептала Дейдре. Гермиона не успела ответить, так как Снейп уже материализовался перед ними.
- Мисс Келб, не соблаговолите ли вы оказать мне честь и стать партнершей на следующий танец? – черные омуты уставились в такие е омуты, но зеленые. Гермиона немного шокировано, посмотрела на своего преподавателя зелий, потом перевела взгляд на Дейдре, которая довольно уверенно вложила свою ладонь в ладонь Снейпа и улыбнулась мужчине. Тот помог ей подняться с кресла, и повел в центр зала. Зазвучал вальс.
Снейп уверенно обхватил тонкий стан своей рукой. С первым аккордом он закружил девушку по залу. В какой-то момент они стали единственной парой, которая кружила по залу. Они настолько легко и невесомо танцевали, что это завораживало. Казалось, они совсем не касаются пола ногами, а как бы зависли в нескольких сантиметрах от него, и танцевали в воздухе. Когда последние звуки музыки замолкли, а пара остановилась, наступила зачарованная тишина, а затем зал разразился аплодисментами. Том видел, как на щеках девушки появился легкий румянец смущения, а вот Снейп так и остался с непроницаемой маской на лице. Но Том не был бы тем, кем был, если бы не увидел, что глаза его зельевара сверкают, даже не пытаясь скрыть своего триумфа. Да, том был вынужден признать, из всех, включая даже его, Тома, именно Снейп оказался достойной для танцев парой Дейдре.
- Мисс, вы очаровательны, - галантно подведя свою партнершу к тому же креслу, с которого ее забрал, произнес Снейп.
- О, мистер Снейп, вы доставили мне истинное удовольствие. Я давно так не наслаждалась вальсом, как в ваших объятиях, - мило покраснев, ответила Дейдре. Гермиона с изумлением смотрела, как брюнетка флиртует с зельеваром. Ей даже захотелось протереть глаза, чтобы увериться, что ей это не сниться. Тем более, последние слова звучало ой как двусмысленно. Похоже, это поняла и сама Дейдре. Снейп насмешливо посмотрел на девушку.
- Очаровательная леди, я всегда к вашим услугам, - после чего откланялся.
- Дейдре! – теперь уже шокировано прошептала Гермиона.
- Скажи, что я этого не сделала, - Дейдре умоляюще посмотрела на Гермиону.
- Ты это сделала, - твердо сказала та в ответ. – Ты только что флиртовала со Снейпом, причем твои слова звучали настолько двусмысленно, что второй смысл вышел на первый план.
- Мерлин, - уткнулась себе в ладони брюнетка.
- Прекрати истерику, - заявила Гермиона. – И потом, Снейп очень даже ничего.
- МИО! – громким шепотом произнесла Дейдре, но ее взгляд обещал подруге все кары небесные, если та сейчас же не замолчит.
- Все, все, молчу, - рассмеялась та в ответ. – Кстати, к нам снова ухажер, - Гермиона поднялась, решив упорхнуть и оставить Дейдре одну.
- Юные леди, - Люциус улыбнулся обеим.
- О, прекрасно, лорд Малфой, я теперь буду, спокойна за свою подругу, поскольку оставляю ее в надежных руках, - прощебетала Гермиона, мило улыбаясь Люциусу. Тот несколько обескуражено посмотрел на девушку. Гермиона же уже повернулась к Дейдре. - Не забудь, ровно в три…
- Я помню, - кивнула та. Люциус наблюдал за их странным разговором, не понимая ни слова. Можно было предположить, что они собираются в три часа уйти, а может наоборот снова встретиться. Гермиона упорхнула и ее сразу же окружили поклонники, которых, надо сказать, было не мало.
- Может быть еще один тур? – Люциус показал на танцующих.
- О, давайте немного отдохнем, - мило наморщила свой прелестный аккуратный носик Дейдре.
- Отец, леди Дейдре, - к ним присоединился Драко.
Том больше не подходил к девушке, только наблюдал за ней со стороны. И чем больше он смотре, тем сильнее он уверялся, что знает ее. Эти жесты, мимика – они были очень знакомыми. Его постоянно отвлекали, поэтому он никак не мог сосредоточиться на этой проблеме. И сейчас глядя на двух блондинов около очаровательной девушки, он снова ловил себя на мысли, что откуда-то ее знает.
Дейдре бессовестно флиртовала, причем с обоими Малфоями и присоединившимся к ним Снейпом. Она и сама понимала, что делает, но остановиться не могла. Она никогда не чувствовала себя настолько свободной, чтобы делать то, что хочется ей, а не другим. Она смеялась над их шутками, принимали комплименты, и была счастлива, как никогда.
Дейдре случайно поймала взгляд Гермионы, которая недвусмысленно постучала пальцем по запястью левой руки, как бы говоря, что уже пора. Дейдре чуть заметно кивнула, всего несколько заметили этот ее жест.
- Господа, простите, - улыбнулась Дейдре, - но мне пора.
Она быстро поднялась с кресла. Драко потянулся, чтобы остановить его. Но все, что осталось в его руке, это легкий газовый шарфик, слетевший с плеча девушки. Что-то тихо звякнуло. Снейп опустил глаза и увидел на полу черную, зачарованную сережку. Такие носили те, у кого мочка была проколота совсем не давно, и надеть ее мог только тот, на кого она была рассчитана. Он наклонился и поднял ее с пола. Взгляну на Люциуса и Драко, Снейп усмехнулся: каждому досталось что-то от девушки – Драко – шарфик, Люциусу – перчатки, а ему сережка. «Прямо золушка какая-то», - подумал он. – «Только вот принцев оказалось трое». Он не видел, да и вообще никто не видел, как победно блеснули глаза Гермионы Грейнджер, которой удалась ее маленькая интрига.
Дейдре остановилась в дверях Большого зала, окинула его взглядом. Том смотрел прямо на нее. Их глаза встретились. Том нахмурился, ему показалось, что глаза у девушки были, немного другого оттенка, но тут Дейдре отвернулась и выпорхнула из зала. Больше ее никто не видел.
***
Том, Дамблдор, Скримджер и еще несколько человек, в том числе и Снейп, вышли на улицу, подышать воздухом.
- Это неслыханно, мальчишка возомнил о себе невесть что, - разорялся министр.
- Что вам опять не нравится? – раздался раздраженный, но всем знакомый голос Гарри Поттера.
Мужчины резко развернулись и увидели у стены объект своего разговора. Тот стоял, прислонившись к стене замка, и смотрел в сторону Запретного леса.
- Мистер Поттер, это неслыханно…, - начал министр по новой.
- Я это уже слышал, - перебил его Гарри.
- Я вас предупреждал…, - взбешенно начал Скримджер.
- Если я не на вашем идиотском балу или где еще, вам это не нравится, если я пришел, вас тоже не устраивает, - Гарри оттолкнулся от стены и подошел к их группе.
- Вас там не было, - безаппеляционно произнес министр.
- Сольвелиус норету, - спокойно произнес Гарри. Том нахмурился. Пароль к балу могут произнести только тот, кто на балу присутствовал. Тем временем Гарри продолжил. – Если вы меня там не видели, это не значит, что меня там не было. Спокойной ночи, господа.
Гарри тряхнул головой, а затем поправил воротник таким знакомым жестом, что Том замер. Перед глазами вдруг встала Дейдре Келб. Вот она встает и поправляет…
«Не может быть», - ошарашено пискнул мозг ,бывшего темного лорда. – «Это не возможно».
Гарри посмотрел на Тома, который все больше уверялся в том, что его догадка – отнюдь не догадка. Еще раз кивнув, Гарри развернулся и отправился в Замок, на этот раз в гриффиндорскую гостиную.
«Ай, да, детки», - восхитился Том. Он никак не мог понять, что ему больше хочется сделать: отшлепать их за обман, рассмеяться или поздравить за невероятно проведенную операцию.

URL
Комментарии
2010-06-15 в 22:06 

Milly Blame
Кто бы что не утверждал - совесть у меня есть. Просто она в коме с рождения...
Очень понравилось!:)))

2011-05-05 в 11:47 

милый автор....жду продочку)))

2012-02-25 в 01:46 

samsy
Провидица, что б ее...
Мдя, что говорится отряд - автор, подвид - неуловимый...
И нигде вас не сыскать...
Автор, миленький, ну так хочется проды в Секретари Департамента тайн!!! НУ прям невтерпеж!

2012-03-07 в 10:38 

samsy
Провидица, что б ее...
И про Невесту не забывайте!

2012-03-18 в 23:39 

miledi66
Поздравляю

2012-03-19 в 13:43 

samsy
Провидица, что б ее...

C прошедшим днем рожденья!

   

Linalis

главная